close
不想再看無腦的台灣電視節目把觀眾當白癡耍,也厭倦了網路充斥內容農場標題聳動而毫無根據的文章,還是靜下來好好的閱讀書籍充實自己吧!
今天,在這兒跟各位推薦一本好書:被偷走的十二年!!!




-暢銷書排行榜
本週排行榜第一名:
很多網友都推薦說讚喔!


下面是整理了關於同類書籍的介紹,都是今日的優惠折扣,過了今天價格就會調回原價 趕快點進來撿便宜喔!
點下面的圖片進去, 就可以看到整理的分享!








被偷走的十二年



















  • 相關影片























    《被偷走的十二年》La vie d’une autre




    ★法國熱銷20萬冊,風靡全球十餘國
    ★詭譎難測的真相,話題持續延燒!同名電影由法國巨星茱麗葉.畢諾許領銜主演
    ★劉梓潔(《父後七日》編導&作家)專文推薦


    1、本書女主角瑪麗一覺醒來,發現自己活在十二年後,消失的十二年到底發生什麼事了?我們隨著女主角的生命際遇而心情起伏,也不禁自問:如果可以回到十二年前重新選擇,我們的生命會變成什麼樣子?我們是否有不同的可能性?

    2、這部引人入勝的動人小說,以全新的觀點看待女性的生命歷程:從未婚女孩轉變成已婚女人,隨著女主角探索自己的過往,從他人口中拼湊出自己過去是個什麼樣的人,如同重新認識自己,用嶄新的眼光檢視生命意義。

    3、這本書適合給所有單身者、陷在婚姻問題的人,以及準備好要面對自己生命中珍貴大事件的人們:如果沒有一個可供參考的過去,你將不受過去束縛,將能在當下的每一刻,尋得生命裡最單純的美好。

    一本值得你用所有閱讀記憶來交換的小說!

    今晨醒來,我身旁躺著昨晚才邂逅的男人。他說:「從我們共度的第一夜開始,十二年來,你總是能讓我如此著迷。」

    十二年?我們明明昨天才認識,而且我還只是個初入社會的女孩,剛錄取一份前景看好的工作,怎麼一夜之間,就過了十二年?但眼前這個英俊的男人,竟自稱是我的丈夫,隨即又有三個喊我媽媽的小孩跑來。這一切是怎麼回事?我完全記不得我愛上這個人、生了小孩,我的人生到底出了什麼問題?……我開始懷疑,有人為我虛構了另一個人生,我不能相信任何人,尤其那個說是我丈夫的人,我必須自己找出真相!

    當記憶歸零,身邊的人都變得陌生時,你還可以相信誰?
    在一個任由別人拼湊的人生版本裡,你該如何找出真相?
    法國二十萬人欲罷不能!懸疑、迷情,引起話題討論不斷!
    暢銷小說搬上大銀幕,法國巨星茱麗葉.畢諾許動情演出!













      國際名人及媒體感動推薦!

      「讓人完全無法抗拒的迷人故事……最吸引我的,是女主角發現自己深陷在生命迷霧中,儘管疑惑,她卻帶著新的眼光去看待眼前陌生的一切;儘管恐懼,她依然獨自去拼湊那消失的十二年,敢於為自己尋得真相。這勇氣,深深觸動了我!」

      法國演員,茱麗葉.畢諾許

      「由一個記憶的空缺,我們遁入了女主角的過往。那其中是否有什麼不可告人的祕密?她的丈夫和孩子又是從何而來?這是否為一場騙局?我們步步為營,揣東想西地一面與作者進行一場精采的心理戰。而當疑惑的線索漸漸收攏,我們離結局越靠越近時,更是捨不得放棄,既想看到這帽子戲法的真實祕密,又害怕面對真相。」

      《莎拉的鑰匙》作者,塔提娜.德羅尼

      「當你發現自己竟有十二年的歲月不見了,該如何面對?作者費德莉克藉由這個身份謎樣的女主角,帶我們走入一個既幽默、悲傷,又滿是疑惑的生活。你會不斷想閱讀,想隨著這個角色揣想自己的可能。相當豐富的閱讀歷程。」

      法國《世界報》

      「完全記不起過去十二年間發生了什麼事,主角如同遊走於另一個人的生活,拼湊自己陌生的過往,其中有很多對於婚姻、感情的新見解,真誠、精采,讀來意猶未盡。」

      法國《新觀察家週刊》

      「因記憶的空缺而重新開啟的人生探索。充滿懸疑,處處顯見對於生命的熱情……你會因為這本小說,而對於生命的陰影處有了全新的態度。」

      《里昂進步報》

      「作者用一個很吸引人的開場,將我們帶入這個迷情、困惑的故事軸線。當我們隨著女主角拼湊過往,尋求失去的十二年時,終究發現,我們也尋得了自己失去的時光。」

      法國《觀點》雜誌

      「一個不得不重新來過的人生,一個再也無法依靠的回憶……這女主角的處境雖絕望,卻也讓我們讀到了希望。」

      法國《美麗佳人》雜誌

      「這樣的主題,自然沒有人抗拒得了。再加上作者以她純熟的筆調,為我們寫出屬於女人最私密的內心景象,讓人如同遊走在最美好與最悲涼的空間裡……一段很耐人尋味的記憶之旅。」

      《大公報》

      「如果能再回到十二年前,你還會做出一樣的選擇,過一樣的生活嗎?而當你回顧過去十二年的生活時,可會有一絲對於自我的懷疑:那個人是誰啊?……這本小說給了我們很多思考的機會,你也會在讀了它之後,恍然大悟所有關於生活裡的不悅與悲傷是從何而來。」

      《當代女人》雜誌

      法國網路書店讀者五顆星推薦!

      ◎bananedepoire:很奇妙的一本書,讀著它,也像是你在隨著主角探索真相……我強烈建議對於自我、婚姻、伴侶有疑惑的人,都該來讀這本小說。

      ◎Laure:從翻開第一頁,就被強烈吸引。那對話,那一步步的詢問與質疑,我等著,看著,難以喘息那逐步逼近的實情揭露……直至讀完最末一頁,我還沉浸在那情緒裡……

      ◎mariem:不可思議的好看!它是我近期讀過最好看的愛情小說。作者的風格簡明,平易近人但又發人省思。對於愛情的想法,我完全被它顛覆了。目前最遺憾的就是,我讀完它了,很難再找到一本這麼好看,又深深感動我的小說。

      ◎Karu:絕對不能漏讀這本書!節奏快,情節轉折相當驚人,我給五顆星!

      ◎Abebech:這是我第一次讀費德莉克.德格特的小說,讀得相當過癮。它寫出了幾乎所有女人對於自己的疑問:在我所身為的這些女性角色背後,妻子、母親、女兒、情人,到底哪一個才是我?尤其,我已到了故事女主角的年紀,對此特別有共鳴。這本小說寫得太好了,我一定會再讀一次,也推薦所有的人,別遲疑,讀它吧!

      ◎la boulimie de la lecture:想像一下,如果有天你醒來,發現自己明明沒丈夫卻結了婚,明明沒懷過孕卻有了三個小孩,這時你該怎麼辦?也就是帶著這個疑惑,我想知道女主角如何找到真相,我選擇了這本書。我很喜歡它,也絕對推薦所有人來讀它。

      ◎Desert:今年夏天在很偶然的情況下,我拿起了這本書翻開它,接著,就是一股莫名的欲望讓我想一口氣讀完它。好看,真的好看!你會在裡面看到自己,包括你對愛情的不耐、不滿,或是對自己的不瞭解與不確定。我想將它獻給最好的朋友,這是讓你重新發現自己的機會。














    如果有一天,當你一覺醒來,發現未婚也未生子的自己,枕邊竟然多了一個人,又有三個小孩跑來喊你媽媽,你會不會大吃一驚?……這是《被偷走的十二年》啟人疑竇的開場,也是讓我們陷入不可自拔閱讀經歷的開端。

    故事描述一對愛人失去溝通,變成了陌生人,共同生活於是成了一種考驗。隨著情節發展,我們會不停地想要深究,為何主角會發生這樣的奇遇?又是曾發生什麼事情,讓她陷入這樣的處境當中?到底最後,主角是否可以尋著那消失的十二年?作者費德莉克.德格特用獨特的視角與絕妙的敘事節奏,探討過去、現在、未來的課題,讓我們瞭解到:如果我們沒有過往可供參考,是否就不受記憶的羈絆,能夠安頓好自己,以平常心看待周遭的人事物,好好的活在當下呢?

    如同《聖經》上說的:「舊事已過,都變成新的了。」這同時也意味著,當我們以全新的眼光看待彼此,就如同新造的人。一個沒有過去參考的人生,每個當下,都是最好的發生,也是對自己最大的寬恕。(文/寶瓶文化編輯禹鐘月)



























    • 作者介紹






      費德莉克.德格特(Frederique Deghelt)

      記者,電視導演。熱愛旅遊。喜歡以巴黎為定點,不斷地旅行。目前已出版近十本的散文和小說。《被偷走的十二年》讓她在法國一夕爆紅,不僅已熱銷二十萬本,長踞法國暢銷書榜,並已譯成十餘種語言版本。此作一出版,便引發熱烈迴響,迅即賣出電影版權,由Sylvie Testud拍成同名電影,法國巨星茱麗葉.畢諾許領銜主演。









    • 譯者介紹



      黃琪雯

      兼職譯者,輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《兩個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《我那愛情》、《難分離》等書,以及法語電視影片數部。





















    有好長的一段時間,我以為我是在做夢。我會從夢中醒來,而且醒來的時候,不但喉嚨乾燥,嘴巴也黏糊糊的,還得灌下開水以平息這股令人難以置信的燒灼感!

    可是不行,我得堅持住自童年以來的一切;得保持頭腦明晰,並且與我生命的初始重新取得聯繫。我是由外婆撫養長大。她是一位什麼都能相信的女人,比如:上帝──想當然耳;接著是撒旦;然後還有那些聖人、祕密警察、天象、各種最五花八門的迷信、女鄰人的暗示,以及乳酪小販的花言巧語。可以想見,與這樣滿懷信仰的外婆居住在那麼鄉下的地方,很難讓腦子釐清什麼事情。

    小時候,我與外婆同住。我媽媽總是旅行不在家,而我爸爸則是消失得不見蹤影。對於這樣的童年,就先略過不談吧。接著,我念了大學歷史系、寫了論文、對於為人師表深感惶恐、開始害怕照鏡子、害怕在學生眼中看見逐漸年華老去的自己。那時我已經意識到,自己將終日面對從學生課桌椅前移至教師椅上的生活,也因為這種日子的不自在而感到恐懼。所以我趕搭第一班離開校園的巴士,並且在幾近平凡的上班族生活裡安頓下來。那時的我,在咖啡間的奇妙氛圍、公司高層的偏執、底下階級的逢迎諂媚,以及每星期初公司會議所上演的喜劇當中,度過了每一天。在職場中的我,大都是擔任通訊聯絡的工作。那可是很時髦的行業呢。大部分的人或公司都需要「通訊員」……呃,也就是當時別人口中的「突變人」。在換過了幾家公司──從風格新潮到只有小貓兩三隻的公司都有──然後,我開始尋覓一個可以令我喜歡,甚至是熱愛的工作。當時的我有多大呢?大概是二十四或二十五歲吧?

    結果,事情的進展比預想的還順利。透過一位朋友的介紹,我與一家負責開發地方電視台的製作公司有了接觸。那些電視台的經營就取決於與公司企業的關係是否良好。對我而言,那是一種透過影像的新型通訊方式。依照先前的工作經驗,我知道在這行業的相關領域工作會挺不錯的。

    就在我獲知錄取的當晚,幾位朋友帶我上一家摩洛哥餐廳慶祝這個事業上的新起步。那裡的氣氛,大概也只有某些特定日子的魔力才能催化得出。其他與我們一樣開心的鄰桌客人,加入了同歡的行列,在某種混合搖滾節奏的東方歌曲中紛紛起舞。也就是在那個時候,我遇見了帕布洛。奇怪的是,他就坐在隔壁桌,而且幾乎是坐在我的身邊,只是我並沒有注意到他,不過當他起身跳舞的時候,我就很難不看見他了。他將手伸向我,我便將手交給他,與他共舞。能夠受到這樣舉止極為優雅的年輕男子邀舞,可真令我十分開心。他不像大部分的歐洲男人,根本不懂得如何隨音樂起舞,只會胡亂搖擺著身體。

    我隨即得知他的媽媽是俄國人,爸爸是阿根廷人。他的淡色眼珠與高聳的顴骨遺傳自媽媽,而棕膚黑髮與鮮明的拉丁氣質則遺傳自爸爸。兩個不同民族的特點在他的身上交融成一種充滿魅力的組合。他那令人充滿期待的笑容與眼神,我想,應該只有在那神祕的天外才有。我大概形容得有點誇張了,對吧?不過癡望著他的人,顯然並不只有我。只是我比較幸運,因為當晚眾人慶賀的年輕女子,就是我。

    平常時候,我其實並不大喝酒,所以一在派對上喝多了,就會帶來難以挽回的後果。不消多久,我便置身於帕布洛的胸膛與親吻之中。帕布洛的舞跳得和阿根廷人一樣好,喝起酒來也如俄國人一樣豪邁。很快的,我人就在他家──大概也上了他的床。然而,這只是我心中那個極為模糊的故事片段,也不能單憑這些,便對其後續發展加以評斷。

    直到今天,我依然記得當時兩人的身體是那樣地契合,而且我的心裡有種感覺,似乎遇上了早已相識許久的那個人。我也還記得兩人的靈犀相通。此時,我彷彿又看見了彼此充滿默契的眼神,與因為心領神會的幽默而緊握的手。我們的思考頻率相同,所以一點無關緊要的小事,便能引我們發笑。歡娛的慾望,為我們激情的夜晚帶來了活力。

    當我一醒來,便看見帕布洛充滿笑意的綠色眼珠正望著我,眼神中透出濃濃的愛意!此時,我注意到他的太陽穴旁有一小撮灰色頭髮,但前一晚,我並沒有這個印象。或許他已經不算年輕了,在晨光的照映下,更顯得有些年長。他的房間很美麗,我想是他的性格當中具有某些女性化特質吧。亞洲風的門簾、掛著白色紗窗簾的牆壁、峇里島風的床,為這個空間帶來異國之旅的想像。(待續)









    編/譯者:黃琪雯
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:25開15*21cm
    頁數:304


    出版地:台灣


















    • 作者:費德莉克.德格特




    • 譯者:黃琪雯








    • 出版社:寶瓶文化




    • 出版日:2012/4/3








    • ISBN:9789866249785




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀












    被偷走的十二年

arrow
arrow
    全站熱搜

    菲菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()